vrijdag 1 februari 2013

Chinese taalles

Taugé taugé Thé Tjong King,
ik wou dat ik naar China ging.

Laat dit toevallig het begin zijn van ons versje dat we op gedichtendag (donderdag ll.) voorgeschoteld kregen. Thé Tjong King kwam als tekenaar van de tekeningen van Vos en Haas onze boekenronde binnen en dus ook onze klas. We verzamelden boeken waarvan hij de illustraties maakte en zo zijn er heel wat!


Hoewel Thé Tjong King in Indonesië geboren is, zaten we door het versje opeens in China! We proefden van lychees en hadden meteen de smaak te pakken: China is anders.

De mama van Bryan liet ons kennis maken met Chinese kalligrafie: met penseel en inkt schreven we onze Chinese naam. We leerden ook dat het woord ma, ma, ma en ma niet steeds op dezelfde toon uitgesproken wordt waardoor dit kleine woordje 4 verschillende betekenissen heeft. Het getal 4 heeft dat trouwens ook. Enfin, 't is niet simpel, dat hebben we zeker onthouden, maar 't is wel bijzonder!


In de namiddag, na Filou, kwam Michiel, sinoloog en vriend aan huis. Hij vertelde en telde ver in het Chinees. PA is 8 en ook een geweer. Begrijp je het niet, dan moet je beslist uitleg vragen aan je kind!

Of kom volgende week donderdag naar school, dan zetten alle leefgroepen hun deuren open voor een bezoekje en wat uitleg, ook wij! Dan zie je ook dat we heel wat tollenwerk verricht hebben en dat we de angry birds ook een hoekje gegeven hebben! Dit is allemaal poesjemauw!!


Geen opmerkingen:

Een reactie posten